Showing posts with label TCK. Show all posts
Showing posts with label TCK. Show all posts

Dec 8, 2013

☆ Tokyo Crazy Kawaii : Day 3 ☆


Hey Gals! Dernier épisode de la trilogie TCK!

 ☆ Sunday, sept. 22th                                                                                                                              

Encore une fois, nous arrivons toutes à la bourre, alors on se retrouve à courir comme des folles dans la TCK pour venir applaudir un dernière fois les BD sur scène. Et puis aujourd'hui je retrouve ma Nat chérie!!
On décide de profiter du repas de midi pour fêter l'anniversaire de Nini et lui offrir notre cadeau : une parure Swarovski pour son mariage. La pauvre choupinette était toute émue!
Hey Gals! Last episode of the TCK trilogy! Once again, on sunday, we are late, so we run an run to come and support the Black Diamond who are on the stage. And this day, my sweetie Nat is here!! During the lunch, we decide to sing Astralys an "Happy Birthday", and offer her a Swarovski set for her wedding. She was so affected!

Après le repas, place au show de ParaPara! Aujourd'hui il y a beaucoup de monde, alors faut assurer! Et voilà enfin la vidéo de notre collaboration avec les Black Diamond! Elle est loin d'être parfaite, mais on s'est éclatées et c'est le principal après tout!!


Après le show, les BD se sont gentiment prêtées à une séance photos.
After the meal, we have the ParaPara show with the BD! So much people today, it's stressfull... The show was not perfect, but we enjoyed it anyways!
Aujourd'hui, c'est aussi l'occasion de rencontrer irl pas mal de monde : je fais enfin la connaissance de l'incroyable Alexi, je rencontre les adorables Yu et Tessy (malheureusement, je n'ai pas de photo avec eux) et je retrouve une nouvelle fois ma charmante Moeri!


Certains se demandent peut-être d'où nous vient cette pose WTF qui consiste à ne pas montrer son visage? On l'a emprunté aux BD...c'est la dernière tendance à Nagoya mes chéris! Cherchez pas, c'est devenu notre délire depuis...

I meet some really nice persons irl this day : finally, I meet the amazing Alexi, the adorable Yu and Tessy (unfortunately, ni pics with them) and my sweetie Moeri again! (Some of you may ask why we pose without showing our faces? Well, we borrowed this WTF pose to the BD's...it's the Nagoya style! Don't try to understand, we do it for fun now...

Et quelques purikura entre copines pour bien finir la journée!!


Alors que nous devons partir de toute urgence (TGV oblige), j'entends des cris hysthériques de la part des filles du gal unit : le manager des BD vient tout juste de nous offrir à chacune des boites de faux cils Diamond Lash, pour nous récompenser de notre collaboration!


Et c'est ainsi que Nat, Nini et moi finissons notre périple dans le train pour Bordeaux, essoufflées, fatiguées, mais des kawaiieries plein la tête! (et dire qu'il faut bosser demain matin 8h...)


We do some purikura to end the day. Whereas we have to go, in order not to miss our train, the BD manager offer us Diamond lashes to thank us for our collaboration!! And then, Nat, Astralys and I finish our wonderfull weekend, out of breath, on the train to Bordeaux, the head full of kawaii things!

...Fashion Haul...Fashion Haul...Fashion Haul...Fashion Haul...Fashion Haul...Fashion Haul...


Comme promis, voici mon debrief shopping! La TCK a été pour moi l'occasion de me ruiner un peu. Dès le premier jour, j'ai craqué pour un top Glad News avec des chaines "en os" : ultra original! Le stand de Baby Shoop et ses accessoires bling-bling ne pouvait que me séduire! J'ai donc opté pour un bonnet et un collier bien "biatch de rappeur"! Et puis, j'ai fait dédicacé mon exemplaire du CD des Black Diamond (ouais j'avoue, j'ai vraiment kiffé leur chanson).

Et voilà mon outfit du jour, qui regroupe la plupart de mes achats :

top : Glad News ; skirt : off brand ; beanie & necklace : Baby Shoop ; other jeweleries : Claire's & Réserve Naturelle

A bientôt les filles (promis, j'essaie de poster plus rapidement, mais je suis débordée en ce moment!).
As promise, her are my fashion haul! I spent some money during TCK, I admit! I fell in love with a Glad News top (with bones-chains!). I also had a crush for a beanie and a very bling-bling necklace from Baby Shoop. And I bought BD single (with autographes)...yeah I love their song! In my OOTD you can see most of my purchases! See you soon dolls (I do my best!).

Nov 25, 2013

☆ Tokyo Crazy Kawaii ☆ : Day 2


Hi dolls! Voici mon reportage pour cette deuxième journée à la TCK!

 ☆ Saturday, sept. 21th                                                                                                                              

En arrivant, nous commençons par nous prendre en photo devant la reproduction de la Tour 109...ce qui attire tout un groupe de photographes et de journalistes! On se retrouve même à tourner une interview pour la télévision japonaise!!! 

 

Hi dolls! Here is my report from TCK ~ 2nd day! First, we decided to do some photos in front of the 109 tower...a lot of photographers and journalists joined us, that was incredible! We also had the chance to record a show for japanese TV!

Photo souvenir avec le shop staff complètement déluré de Galaxxxy!



Place ensuite au spectacle des Black Diamond sur la scène principale! Après une démonstration de calligraphie mi-kawaii mi-ora-ora, les Black Diamond enchaînent avec leur tout premier single : AVANT GYARUDE. Vraie bonne surprise : la chanson est efficace et l'ambiance est au rendez-vous! 
On se retrouve ensuite en backstage pour les féliciter. Mayuchibi est toute émue! J'échange quelques mots aussi avec Rise qui est super surprise d'apprendre que je connais Ayumi Hamasaki et que j'en suis fan comme elle!



After that, was the Black Diamond show! They did a calligraphy demonstration, something between kawaii and ora-ora. Then, they performed their first single : Avant Gyarude. That was a big surprise : the song is really cool and the public loved it! After the show, we congratulated the BD in backstage : Mayuchibi was so moved! I also share some words with Rise, she was happy to know that I love Ayumi Hamasaki, like her!

Durant l'après midi, je pars en vadrouille avec Astralys pour découvrir les autres zones du festival : Hakihabara, Shijuku etc... Nous tombons sur Moco, que nous avions rencontrée en duplex lors du tournage de Kawaii International : elle est incroyablement mignonne! Au détour des stands, on croise également Chocomoo et Julie Watai
During the afternoon, I walked through the convention with Astralys, to discover the other districts : Shinjuku, Hakihabara... We took some pics with the cute Moko, we already met her in duplew, during the "Kawaii International" recording!! We also met Chocomoo and Julie Watai.

Puis c'est l'heure de notre show de para-para : OMG il y a du monde aujourd'hui, c'est d'autant plus stressant! Promis, le show a été filmé le dimanche, vous aurez donc la vidéo dans le prochain article!
Les membres du Gal circle suisse Sweet Revenge sont également présents! Nous en profitons pour faire une séance photo sur la scène Shibuya. 


When agepoyo...turns like that...

Plus tard, nous nous sommes retrouvés dans Paris pour une petit resto japonais. Pas de folie ce soir-là, nous sommes tous sur les rotules et une dernière journée de folie nous attend! ;)

Then, it's time for our para-para show! I promise, we filmed the sunday's show, so you'll see it in my next entry! And we do a funny shooting with Sweet Revenge, the suiss gal circle! We met them again later in Paris, to eat at a japanese restaurant. Everyone was tired and a brand new day is comming tomorrow! ;)

Nov 15, 2013

☆Tokyo Crazy Kawaii ☆: Day 1

Hi gals! Tellement de choses se sont passées dernièrement, je vais avoir de quoi vous raconter! Rien que pour Tokyo Crazy Kawaii, je prévois 3 articles! Allez, c'est parti, 1er opus aujourd'hui!
*warning : pic heavy*
the Bijo Men'Z (credit : Songriku)
Au fait, la TCK, c'est quoi?
C'est une convention, financée à moitié par l'état japonais, et qui vise à booster l'influence culturelle nippone à l'international (...et relancer l'économie japonaise, mise à mal notamment par Fukushima). Et l'ambassadrice officielle de cette stratégie intitulée "Cool Japan", n'est autre que Kimura U! On est assez loin d'une Japan Expo, où règnent en maître mangas, jeux vidéos et cosplayers. Ici, sont principalement mis en avant la musique, la mode, la "pop culture", avec une organisation 100% japonaise. 

 ☆ Friday, sept. 20th                                                                                                                              

J'arrive à Paris jeudi soir, et c'est l'adorable Rina qui m'héberge . Et en plus elle a 2 chats, ce qui est également un argument de poids! Comme un entrainement de ParaPara a eu lieu l'après-midi même avec les Black Diamond, j'ai droit à une séance de rattrapage dans le salon de Rina. Et après une courte nuit (passée avec un chat perché sur mon épaule), place à l'atelier camouflage de cernes, bouclettes et makeup. Ça y est, 9h, on est quasi prêtes! Petites photos mythos sur le quai du RER...
Arrivée à la Tokyo Crazy Kawaii avec nos pass "VIP" (notre collaboration avec les Black Diamond nous donne droit à l'accès gratuit pendant les trois jours!). On troque nos chaussures de ville pour des modèles plus gyarutisants, on pose nos affaires en "backstage" (vestiaires que l'on partage avec les Black Diamond et les shop staff du 109) et c'est parti pour la découverte de la convention!

retouche makeup...and then, Rina happens!

Au fil des arrivées de chacune (oui, parce que TOUTES les Diamants Roses sont plus ou moins à la bourre), on fait connaissance irl. Et quel plaisir de constater que toutes ces filles sont extras, adorables, avec du caractère ET de la conversation! ;) 

Hi gals! I'm sooo much late! Finaly, here is my report form Tokyo Crazy Kawaii convention! It's a big report, so I plan to do 3 entries! Today, the first day... The über cute Rina hosted me, and I had a companion for my nights (her cat!). After a very short night, we doll ourselves and then, time to go to the TCK! We have VIP pass (because of our collab with Black Diamond) and share the backstages with the BD and Shibya's shop staff! All of  us girls are late, but that's such a pleasure to meet them irl!! They are so adorable, bold and smart!
La convention est divisée en différentes zones, chacune correspondant à un quartier phare de Tokyo. Evidemment, j'ai privilégié Shibuya! ^^ Cinq grandes marques de la Tour 109 étaient présentes  : Galaxxxy, Liz Lisa, Duras, Baby Shoop et Glad News...quel rêve d'avoir une partie de Shibuya à portée de main! (je vous ferai un debrief shopping plus tard ^^)


Toutes les vendeuses ont un look d'enfer! En plus de ça, elles ont l'air de bien apprécier le notre. Alors, on fait quelques photos et on échange nos facebooks.

 Me & Ai Ito, Baby Shoop shop staff

Rina et moi avons même eu la chance d’apparaître sur le blog de Glad News avec Ayumi, leur shop staff!! (N'est-elle pas magnifique d'ailleurs?) Quelle surprise, j'en suis encore toute émoustoufflée L'article est  ici 

In the TCK, there's a whole part just for Shibuya district!! And you can buy clothes from 109 : Galaxxxy, Liz Lisa, Duras, Baby Shoop and Glad News...Mhhhhh so much temptation! (I've bought some things, but I'll show you later!). All the shop staff have a very good look, and they like ours. So we do some photos. Rina and I had the chance to be on Glad News blog too!!
Arrivée des Black Diamond : c'est vraiment étrange de les rencontrer en vrai, elles paraissent tout droit sorties de Egg! Si elles sont très amicales, la communication entre nous reste difficile, alors on fonctionne entre anglais, japonais et mimes. Heureusement, prendre des photos est une activité universelle! 


Le quartier de Shibuya est également équipé de purikura (et des machines modernes svp!)! Et bizarrement, ce n'est pas le prix (10€ pour 2 planches de puris) qui nous arrête! Allez, c'est la TCK, on ressortira pauvres mais heureuses! Nini, Myriam et moi entrons donc dans une cabine...suivies par la moitié des BD! On se retrouve légèrement à l'étroit, mais l'expérience est vraiment fun! Je remets même ça rien qu'avec Nini un peu plus tard.



And here come the Black Diamond : that's unbelievable, they look as if they were extracted from Egg magazine! If they are very friendly, it's very hard to communicate...so we use english, japanese and hands! We took some pics and we did purikura together! I also did some puris just with my lovely Astralys.

On enchaîne avec une répétition de ParaPara. Je ne m'étends pas sur le sujet, je vous en parlerai plus longuement dans l'article consacré au 3ème jour (avec photos, vidéo itout itout!)

15h...il serait peut-être temps de recharger les batteries? Le chemin jusqu'au ravitaillement est semé d'imprévus, de photos et de rencontres géniales avec des lectrices de nos blogs! J'avoue que cela m'a particulièrement touchée de voir qu'on nous reconnaissait! 


Après un bol de ramen au prix honteux  et le passage des Bijo Men'Z juste devant notre table, je décide de partir à la conquête du reste de la convention. Et c'est là que je fais la connaissance de Moeri irl : un amour! (j'ai l'impression de me répéter, mais sincèrement, c'est vrai!). La miss avait dans les mains un curieux appareil : vous vous souvenez des polaroids? ^^ Et si en plus ceux-ci sont estampillés Hello Kitty, ça ne se refuse pas!
After a walk on the convention (and some meetings with lovely readers from our blogs), we took a meal (very expensive ramen!!) at 3PM and saw Bijo Men'z passing in front of our table! After that, I met Moeri irl : she's a sweetheart! We did pics with her Hello Kitty polaroid (do you remember that thing?)! 

Et paf, voilà U Kimura! La misstinguette est toute mignonne et super abordable! Une petite photo souvenir et elle disparaît dans un nuage de barbapapa (ou presque)!


Nini et moi flânions tranquillement, quand deux photographes nous abordent pour réaliser un shooting photo! Merci encore Gil et David!! (le blog de David ici)

On finit la journée par la découverte du stand du magazine Pichi Lemon (qui vise un public de collégiennes, so what?)! Et là, c'est l'éclate totale  : on nous propose d'essayer des uniformes d'écolières japonaises! Et c'est que ça nous va bien en plus!

C'est l'heure de retirer nos talons et de se mettre en mode larve! Pour ma part, le chat de Rina me tient de nouveau compagnie pour une autre courte nuit de sommeil! 
A bientôt pour la suite!

I also met U Kimura (cuuute!) and Astralys and I did a shooting together! And the funniest event of the day : there was a Pichi Lemon stand (a japanese magazine for teenagers) where you could try japanese uniforms!!! And we are sexy in it!!!! And that's all for the first day! We took off our heels and got a little sleep! Tomorrow is a new busy day!