Friday, July 20, 2018

Flying to Tokyo!!



Hey hey baby A l'heure où tu liras ces lignes, je serai quelque part dans les airs, entre Paris et Tokyo...ou peut-être en escale au Qatar! Ce qui est sûr, c'est que tu ne verras pas d'actualité sur mon blog avant mon retour. Mais tu peux toujours me suivre sur mon Instagram, que j'actualiserai régulièrement depuis le Japon. Ça te donnera un avant gout de ce que tu pourras trouver ici à la rentrée! En vrac et entre autres : de la bouffe, des endroits magiques et du shoppiiiiing! 



Prépare toi également à du changement sur mon blog en septembre! Ma best bitch et moi travaillons sur un nouveau concept, mais je ne peux pas t'en dire plus pour le moment petit chenapan, elle me tuerait! Tu découvriras cela bien assez tôt! A très bientôt ma petite licorne fluffy, prends soin de toi pendant mon absence et passe de bonnes vacances! 

Hey hey baby! When you read this post, I will be somewhere between Paris and Tokyo...maybe in Qatar for a stopover! During a few weeks, I won't update my blog, but you always find me on instagram with my latest pics from Japan! So you can have a preview of my future blog entries. I think I will talk about food, amazing places and shoppiiiiiiiing! After this hiatus on my blog, you will find some changes here! My best bitch and I are working on a new concept...but I can't talk about this right now, or she will kill me! See you very soon my fluffy little thing, take care of yourself and have a wonderful summer!




Sunday, July 8, 2018

Japan trip - Vol.2 !!


Hey hey fluffy little thing L'été est enfin là! As-tu des projets de vacances? Depuis 2015, je ne suis plus partie, la faute à l'achat de la maison et aux divers travaux. Depuis un an, j'ai aussi accumulé pas mal de coups durs, tant professionnels que personnels. Alors même si ce n'est pas le choix le plus raisonnable de la terre, Doudou et moi avons décidé de...
REPARTIR AU JAPON 
Tu n'as pas fini d'en entendre parler!! Aujourd’hui je te propose donc ma wishlist spéciale Japon...et elle ne concerne PAS que le shopping! 

Hey hey fluffy little thing! Summer is finaly here! Do you have some plans for holidays? Since 2015, I didn’t go anywhere during summer (we bought a house and made some transformations in it). And since one whole year, I had hard times. Well, that’s not the best wiser décision we made, but we decided to spend the holidays in JAPAN again!! So here is a « Japan trip » related post, including the wishlist I made to enjoy my holidays!



Si j'ai à cœur de revisiter pas mal de quartiers de Tokyo et Kyoto déjà découverts la première fois (comme Odaiba, Harajuku, Shibuya, mais aussi Gion, Higashiyama ou Fushimi Inari Taisha), je vais te lister quelques une de mes envies que je n'ai PAS encore assouvies! 

I would like to visit Tokyo and Kyoto again of course (especially Odaiba, Harajuku, Shibuya, but also Gion, Higashiyama or Fushimi Inari Taisha), but in this blogpost I will only talk about things I never did before!



Mori building : digital arts museum
Fraîchement ouvert sur l'île d'Odaiba à Tokyo, ce musée des arts digitaux promet une jolie balade! On s'y déplace en jouant avec les décors et les projections. J'imagine quelque chose de vraiment magique! Mes billets early bird sont réservés, j'ai hâte d'y être!

This museum opened a few days ago in Odaiba and it seems magical! I’ve booked my early bird tickets, I can’t wait to explore the building!



Ghibli museum 
Tickets sold out il y a 3 ans? Qu'à cela ne tienne, je suis persévérante! Et cette fois-ci, je m'y suis prise assez tôt et j'ai donc mes billets! Je ne m'attends pas à un musée grandiose (on m'a prévenue à ce sujet), mais juste à passer un bon moment dans un univers que Doudou et moi adorons. 

The tickets were sold out when we visited Japan for the first time, 3 years ago...but this year I planned it months ago. So I got my tickets! I’ve heard that it’s not as great as it seems, but my honey and I really love Ghibli, so we just want to have a good time into this universe.


Miyajima
La dernière fois, Doudou et moi sommes restés sur Tokyo et Kyoto. Cet été, on a opté pour le JR Pass, histoire de pouvoir rayonner un peu en dehors de ces deux villes et découvrir la campagne environnante. J'aimerai aussi visiter Miyajima, son célébre torii et son sanctuaire flottant! 

Last time, honey and I only visited Tokyo and Kyoto. But this year we want to explore new horizons. So we bought JR pass and planned to visit the country. I also want to see Miyajima and its famous floating sanctuary!


Oiran shooting in Kyoto
Découvert sur instagram il y a quelques années, je rêve depuis de réaliser un shooting avec le studio Esperanto Kokoro! Mon rêve va se réaliser cet été : j'ai réservé ma séance!! Je t'en reparlerai sûrement à mon retour, à grand renfort de photos ^^ 

Since I discovered this studio years ago on instagram, I wish I can make a photoshoot with Esperanto Kokoro! And this year, my dream will become true! I will talk about it on my blog, I promise! ^^



Totti Candy
Je suis une fille ULTRA gourmande! Alors si tu associes les confiseries au kawaii, je fonds littéralement! Donc je pense que j'irai faire un crochet par Totti Candy à Harajuku, histoire de goûter leur barbe à papa arc-en-ciel! 

If you mix kawaii and sweets, I'm in! So I really want to go to Totti Candy, in Harajuku, and try their rainbow cotton candy!!




 Gyaru wishlist 

Maintenant, place à ma fashion wishlist! Tu croyais sincèrement que je partirais au Japon sans rien avoir envie de ramener? Voilà mes coups de cœur du moment, mais une fois sur place, la liste risque de dangereusement s'allonger


Premier stop : DaTuRa of course! Si je suis moins emballée par cette marque dernièrement, il faut dire que leur collection été est canon! Coup de cœur pour le maillot de bain en dentelle et son kimono brodé de strass!
And now, here is my gyaru wishlist! I want to visit DaTuRa store of course! Even if I didn't like spring collection, the summer one is prettier. I really like this lace swimsuit and the bedazzled kimono.


Ces derniers temps, j'ai réellement flashé sur Ma*rs, mais également la marque de Himena Ousaki : Princess Melody! La dentelle, le plumetis pailleté, les rubans de satin, les strass imposants... Et il me faut absolument cette ceinture nœud! 
This year, I really had a crush on Ma*rs and Princess Melody (the brand from Himena Ousaki). Lace, satin stitch, ribbons, big rhinestones...and I really need the bow belt!!


Il y a beaucoup d'autres choses qui me font de l’œil, en voilà un petit extrait : une jupe à bretelles Lip Service, un top fluide arc-en-ciel Rady, ou encore un short taille haute Swankiss.
There is so much more that I want! Here are three of them : Lip Service skirt, rainbow top from Rady, or Swankiss high waisted hotpants with bows.


Côté accessoires, je craque pour la sac à main résolument Barbie de chez DaTuRa! Les chaussures, c'est également une grande passion chez moi! J'aime beaucoup ces talons à lanières translucides de chez Lip Service et les modèles funky et pas chers que propose la marque cs T&P!
Let's talk about accessories. I'm in love with the Barbie-like handbag from DaTuRa! And I'm also a shoes addict : I want those translucent heels from Lip Service, and maybe one of the funky and cheap items from cs T&P!
What about you? Did you plan something amazing for your holidays? And what does your summer wishlish look like? See you very soon fluffy thing!!


Et toi? As-tu prévu un voyage cet été?  Vas-tu faire des folies??
Je te dis à très bientôt pour la suite de mes aventures ma petite licorne, gros poutoux pailletés!!


Sunday, July 1, 2018

☆WILD MAG☆ Behind the scenes



Hey hey, comment vas-tu? Tu l'as sûrement vu, notre Gal-sa a publié son premier magazine il y a quelques jours! Qu'en as-tu pensé? Si tu ne l'as pas encore lu, vas vite y remédier en cliquant sur la cover En plus, ça te permettra de rester tranquille au frais, vu la chaleur qu'il fait dehors!



click click


Hey hey, how are you! Maybe you already noticed, but our Galsa published its first magazine issue a few days ago! If you didn't read it yet, you can click on the cover! Please, be sure it's not easy to do the perfect pic for the magazine! Here are some of my bloopers collection...


Et surtout ne vas pas croire que cela a été facile à réaliser! Niveau photogénie, on est très loin du one shot et il faut souvent de multiples photos avant de trouver celle qui sera publiée! Je te propose un extrait de ma collection de clichés ratés...

Quand quelqu’un hante ton selfie... 
Les tutos, c’est jamais évident!!

Et puis en fin de journée, on s'est dit qu'il était peut être une bonne idée de tenter un cosplay Poudlard... Bien sûr, on n'est pas restées sérieuses très longtemps! 

N’oublie pas de soutenir le magazine en le partageant autour de toi! À très bientôt ma petite licorne à poils ras

At the end of the shooting day, we thought that it could be a good idea to do a little Hogwarts cosplay...but we can't be serious for too long! lol If you liked the mag, please support us by spreading it around you! ^^ See you very very soon my little fluffy unicorn!



Sunday, June 3, 2018

Summer gyaru fashion fails



Hi doll! L’été est presque là! Il est temps de jeter un œil aux nouvelles collections, qu’en dis-tu? Si dans l’ensemble je suis assez conquise par ce que je vois, notamment chez Ma*rs, DaTuRa et Riina Couture, je me suis dis qu’il serait bien plus drôle de te proposer une petite sélection des fashion faux pas, version été 2018! Bien sûr, cette sélection est 100% subjective et de mauvaise foi! Alors si le concept te plaît, embarque avec moi pour la planète gyaru WTF!


Hi doll! Summer is almost there! Time to take a look at the new collections, right? If I love a lot of things, especially Ma*rs, Riina Couture and DaTuRa collections. But I thought it would be funnier to talk about the fashion fails, summer '18 edition! Warning, this is a subjective and humorous selection. Here we go!!


 Le pantalon jupette

Si tu étais ado au début des années 2000, tu as sûrement eu le droit à ce magnifique spécimen! Il faut m’expliquer le délire : tu n’as pas réussi à te décider entre la jupe et le pantalon, c’est ça? Et tu t’es peut-être dis que conjuguer les deux serait une bonne idée?
If you were a teenager during the 2000s, maybe you had this wonderful pants/skirt combo. Maybe, you were not able to make a choice between a skirt and pants? So you thought combining the two was a good idea? Why???


 Le retour du sac banane 
Si tu étais ado début 2000, tu étais donc enfant dans les 90’s! Et tu as donc connu ce superbe accessoire incontournable, mais devenu franchement has been depuis. Si tu es nostalgique de l’époque, sèche tes larmes, tu vas pouvoir t’offrir la version 2018! Mais par pitié, porte la à l’épaule, histoire de la faire (presque) passer pour un mini sac à main!

If you were a teen during the 2000s, so you were a kid during the 90s! So you KNOW the bum bag, a must have! Now it's so "has been"...until summer 18! But please, wear it like a shoulder bag, so maybe no one would notice it is a bum bag...


 Le gilet de sécurité
Est-ce la version 2018 de l’imperméable multicolore qu’on a tous eu étant enfant? Et qui, comble du bonheur, se roulait en sac banane???? A moins que tu partes au travail en vélo tôt le matin, je ne comprends pas l’intérêt de ces bandes réfléchissantes. Ou alors tu travailles dans le BTP!
Maybe this stuff is like the parka we had when we were kids, the one that can transform into a bum bag?? This new version definitively looks like a safety vest...


 Le pantalon de pyjama 
Soyons honnêtes : les carreaux, c’est chouette sur une chemise. Et selon le reste de ta tenue et l’accessoirisation, ça peut donner un look d.i.a., rokku ou encore hipster. En pantalon en revanche, c’est idéal...pour rester chez soi avec son chat devant Netflix! 

Let's be honnest, checked fabric is cool when it's worn as a shirt. It can be used for d.i.a., rokku or hipster styles. But as pants, you can wear it as pajamas, when you don't need to leave the house and plan to watch Netflix with your cat!


Je t’en prie, ne le prends pas mal si un de tes coups de cœur figure dans ma sélection! Vois plutôt ça comme un défi et prouve moi que cet article peut être cool, même s’il part avec un sacré handicap!


Et toi, as-tu repéré d’autres horreurs dans les nouvelles collections?

If you like this selection I'm sorry for you...but please, don't get mad at me! Maybe I can change my mind if you show me how cool these stuff can be! ;) What about you : did you notice something really WTF in the new collections?