Showing posts with label Kyoto. Show all posts
Showing posts with label Kyoto. Show all posts

Sep 9, 2018

Kyoto must sees : my top 5


Hey doll! T'ai-je déjà dit à quel point j'aimais Kyoto? Cette ville a vraiment une place à part dans mon cœur et je me sens apaisée là-bas. Autant la citadine en moi adore Tokyo pour son architecture folle, ses musées, ses boutiques et son coté "ville qui ne dort jamais", autant je suis tombée amoureuse de l'ambiance zen de Kyoto. Cette ville est un enchantement, voilà c'est dit! Donc aujourd'hui, je te propose de te faire découvrir pourquoi au travers d'un top 5 des lieux qui m'ont émoustouflée!

Hey doll! I already told you how much I love Kyoto, right? This city is really special for me and I feel very peacefull when I'm there. So today, I'm gonna show you why I love this city so much!


 Gion  


Le quartier des geishas...où je n'en ai croisé aucune! En même temps, vu le flot de touristes, moi aussi je me planquerai si j'étais elles! Il n'empêche que le quartier est très joli. Hormis l'axe principal bordée de petites boutiques de souvenirs et de street food, prends le temps de visiter les ruelles autour. Incontournables : Gion Shirakawa et Hanamikoji-dori.


Geisha's district...but I saw no one! There were so many tourists I understand why they stay hidden! lol The district is so nice. The main street is full of street food stalls and shops, but take your time to visit the smallest streets. Must sees : Gion Shirakawa and Hanamikoji-dori.


 Higashiyama 


Mon quartier préféré! Tout y est esthétique et reposant. Des petites rues pavées traditionnelles (sans lignes électriques apparentes, chose rare au Japon!), des boutiques de souvenirs typiques (éventails, Hello Kitty en geisha, matcha, yatsuhashi...), une foulitude de gens en yukata et le Kiyomizu-dera. Tu ne peux pas le louper, il s’agit d’un ensemble de temple et sanctuaire surplombant la verdure et la ville moderne.  Pour moi, Higashiyama est un peu hors du temps. Alors si tu y vas, surtout prends le temps de flâner et de profiter de l'instant.


My favourite district! Everything is aesthetic and peaceful. Small traditionnal streets, traditionnal souvenir shops (fans, Hello Kitty in geisha outfit, matcha tea, yatsuhashi...), people in yukata and Kiyomizu-dera. You can't ignore it, it's a bunch of temple and shrine, with a beautiful sight to the greenery and the modern city. Once you get there, I advise you to take your time and just breathe...


 Ponto-chō 


Une rue superbement étroite et truffée de restos! Je ne pourrai pas tous te les conseiller, mais je t'écrirai bientôt un article entièrement consacré à la bouffe et aux restos que j'ai testés dans le coin. En attendant, profite du décor, car cette rue vaut réellement le coup. Aux heures de pointe comme à la nuit tombée, tu as de quoi faire de superbes clichés, et l'ambiance est indescriptible!


A tiny and very narrow street, full of restaurants and bars. I didn't try the whole street, but soon I will do a post about my favourite restaurants in Kyoto (and Tokyo). Ponto-chō is beautiful when crowded or at night, the vibes are always amazing and you can take beautiful pics!


 Kibune 


Parce que la ville ça va 5 minutes, je te conseille fortement de t'aventurer au nord de Kyoto pour découvrir "la vallée de l'eau". Pour accéder au village, j'ai opté pour le sentier dans la montagne depuis Kurama : c'est très reposant (mais très escarpé!) et le sol est à certains endroits recouvert d'énormes racines. Tu arrives ensuite à Kibune, tout petit village noyé dans une forêt touffue et qui compte un sanctuaire vraiment magnifique. Avec un peu d'imagination, tu te croirais dans un Ghibli! Bon, pour le retour je me suis moins amusée : 30 min sous une pluie battante pour redescendre jusqu'à la gare la plus proche!lol


Sometimes, you just need to go outside of the town...and discover some natural places. Kibune is a tiny village, with forest everywhere, and a very beautiful shrine. It looks like some Ghibli movies! I went there via Kurama : it's a beautiful walk in the mountain. But the return was a bit hard : we walked 30min in the rain to reach the first train station! lol


 Fushimi Inari 


Le sanctuaire aux 10.000 torii. Sans doute le lieu le plus connu de Kyoto, mais aussi le plus beau selon moi. Mais ne t'en fais pas, si tu aimes marcher et grimper, tu laisseras facilement le flot de touristes derrière toi et tu pourras profiter de la sérénité du lieu. Ça grimpe sévère, mais ça en vaut la peine! Le lieu est tellement photogénique qu'il a même servi au tournage du film "Mémoires d'une geisha"! Et comme il y a 3 ans, je me devais de refaire ma pause emblématique au milieu des torii! ^^


The 10.000 torii shrine. One of the most popular place in Kyoto, but don't worry : the more you climb the mountain, the less tourists! It's a very special place for me and a very photogenic one. See : Memoirs of a geisha was shot there! And like 3 years ago, I had to do my famous ballerina pose! ^^ On the very last pic, you can see what I bought in Kyoto : traditionnal x kawaii stuff, and I really like this My Melody plush in yukata! ^^
What about you? Did you ever go to Kyoto? What are your favourites places? See you soon for more japanese posts! Xoxo

Et voici quelques un de mes souvenirs kyotoïtes, à la fois tradi et kawaii! ^^ Très fan de cette petite peluche My Melody en yukata!


Et toi, es-tu déjà allée à Kyoto? Quels lieux as-tu préféré? A très bientôt pour de nouvelles aventure japonisantes! ^^ Xoxo 


Jul 8, 2018

Japan trip - Vol.2 !!


Hey hey fluffy little thing L'été est enfin là! As-tu des projets de vacances? Depuis 2015, je ne suis plus partie, la faute à l'achat de la maison et aux divers travaux. Depuis un an, j'ai aussi accumulé pas mal de coups durs, tant professionnels que personnels. Alors même si ce n'est pas le choix le plus raisonnable de la terre, Doudou et moi avons décidé de...
REPARTIR AU JAPON 
Tu n'as pas fini d'en entendre parler!! Aujourd’hui je te propose donc ma wishlist spéciale Japon...et elle ne concerne PAS que le shopping! 

Hey hey fluffy little thing! Summer is finaly here! Do you have some plans for holidays? Since 2015, I didn’t go anywhere during summer (we bought a house and made some transformations in it). And since one whole year, I had hard times. Well, that’s not the best wiser décision we made, but we decided to spend the holidays in JAPAN again!! So here is a « Japan trip » related post, including the wishlist I made to enjoy my holidays!



Si j'ai à cœur de revisiter pas mal de quartiers de Tokyo et Kyoto déjà découverts la première fois (comme Odaiba, Harajuku, Shibuya, mais aussi Gion, Higashiyama ou Fushimi Inari Taisha), je vais te lister quelques une de mes envies que je n'ai PAS encore assouvies! 

I would like to visit Tokyo and Kyoto again of course (especially Odaiba, Harajuku, Shibuya, but also Gion, Higashiyama or Fushimi Inari Taisha), but in this blogpost I will only talk about things I never did before!



Mori building : digital arts museum
Fraîchement ouvert sur l'île d'Odaiba à Tokyo, ce musée des arts digitaux promet une jolie balade! On s'y déplace en jouant avec les décors et les projections. J'imagine quelque chose de vraiment magique! Mes billets early bird sont réservés, j'ai hâte d'y être!

This museum opened a few days ago in Odaiba and it seems magical! I’ve booked my early bird tickets, I can’t wait to explore the building!



Ghibli museum 
Tickets sold out il y a 3 ans? Qu'à cela ne tienne, je suis persévérante! Et cette fois-ci, je m'y suis prise assez tôt et j'ai donc mes billets! Je ne m'attends pas à un musée grandiose (on m'a prévenue à ce sujet), mais juste à passer un bon moment dans un univers que Doudou et moi adorons. 

The tickets were sold out when we visited Japan for the first time, 3 years ago...but this year I planned it months ago. So I got my tickets! I’ve heard that it’s not as great as it seems, but my honey and I really love Ghibli, so we just want to have a good time into this universe.


Miyajima
La dernière fois, Doudou et moi sommes restés sur Tokyo et Kyoto. Cet été, on a opté pour le JR Pass, histoire de pouvoir rayonner un peu en dehors de ces deux villes et découvrir la campagne environnante. J'aimerai aussi visiter Miyajima, son célébre torii et son sanctuaire flottant! 

Last time, honey and I only visited Tokyo and Kyoto. But this year we want to explore new horizons. So we bought JR pass and planned to visit the country. I also want to see Miyajima and its famous floating sanctuary!


Oiran shooting in Kyoto
Découvert sur instagram il y a quelques années, je rêve depuis de réaliser un shooting avec le studio Esperanto Kokoro! Mon rêve va se réaliser cet été : j'ai réservé ma séance!! Je t'en reparlerai sûrement à mon retour, à grand renfort de photos ^^ 

Since I discovered this studio years ago on instagram, I wish I can make a photoshoot with Esperanto Kokoro! And this year, my dream will become true! I will talk about it on my blog, I promise! ^^



Totti Candy
Je suis une fille ULTRA gourmande! Alors si tu associes les confiseries au kawaii, je fonds littéralement! Donc je pense que j'irai faire un crochet par Totti Candy à Harajuku, histoire de goûter leur barbe à papa arc-en-ciel! 

If you mix kawaii and sweets, I'm in! So I really want to go to Totti Candy, in Harajuku, and try their rainbow cotton candy!!




 Gyaru wishlist 

Maintenant, place à ma fashion wishlist! Tu croyais sincèrement que je partirais au Japon sans rien avoir envie de ramener? Voilà mes coups de cœur du moment, mais une fois sur place, la liste risque de dangereusement s'allonger


Premier stop : DaTuRa of course! Si je suis moins emballée par cette marque dernièrement, il faut dire que leur collection été est canon! Coup de cœur pour le maillot de bain en dentelle et son kimono brodé de strass!
And now, here is my gyaru wishlist! I want to visit DaTuRa store of course! Even if I didn't like spring collection, the summer one is prettier. I really like this lace swimsuit and the bedazzled kimono.


Ces derniers temps, j'ai réellement flashé sur Ma*rs, mais également la marque de Himena Ousaki : Princess Melody! La dentelle, le plumetis pailleté, les rubans de satin, les strass imposants... Et il me faut absolument cette ceinture nœud! 
This year, I really had a crush on Ma*rs and Princess Melody (the brand from Himena Ousaki). Lace, satin stitch, ribbons, big rhinestones...and I really need the bow belt!!


Il y a beaucoup d'autres choses qui me font de l’œil, en voilà un petit extrait : une jupe à bretelles Lip Service, un top fluide arc-en-ciel Rady, ou encore un short taille haute Swankiss.
There is so much more that I want! Here are three of them : Lip Service skirt, rainbow top from Rady, or Swankiss high waisted hotpants with bows.


Côté accessoires, je craque pour la sac à main résolument Barbie de chez DaTuRa! Les chaussures, c'est également une grande passion chez moi! J'aime beaucoup ces talons à lanières translucides de chez Lip Service et les modèles funky et pas chers que propose la marque cs T&P!
Let's talk about accessories. I'm in love with the Barbie-like handbag from DaTuRa! And I'm also a shoes addict : I want those translucent heels from Lip Service, and maybe one of the funky and cheap items from cs T&P!
What about you? Did you plan something amazing for your holidays? And what does your summer wishlish look like? See you very soon fluffy thing!!


Et toi? As-tu prévu un voyage cet été?  Vas-tu faire des folies??
Je te dis à très bientôt pour la suite de mes aventures ma petite licorne, gros poutoux pailletés!!