Wednesday, April 30, 2014

★ Black Diamond obsession ★


Hi dolls! La mode gyaru constitue pour moi une mode alternative, sophistiquée, sexy et assumée. Et c'est pour ça que je l'aime. Malheureusement, c'est un fait, ce qui fait de cette mode sa spécificité disparaît peu à peu : les vêtements se simplifient, le maquillage est moins soutenu, les peaux sont plus claires, les cheveux de couleur plus naturelle...


Bref, en cette période d'H&M-isation de la mode (entendez par là standardisation), j'avais donc envie de faire un post sur des filles qui, selon moi, résistent à cette tendance. J'ai nommé les  Black Diamond ! Oui mes poulettes, je l'avoue : j'aime les motifs léopard et zébré, les tops ajourés, le doré, les accessoires oversized, les ceintures d.i.a. bling-bling, les leg warmers en moumoute. *confession mode OFF* 



Hi dolls! According to me, gyaru fashion represents a alternative, sophisticated, bold and sexy style. That's why I love it. Unfortunaltely, it becomes lighter and lighter : simpler clothes, lighter makeup, no tanned skin, natural hair color... So, as the fashion is becomming standardized, I wanted to make an entry about girls who seem to resist to this trend : the Black Diamond. Yes, I confess, I love animal patterns, cut-out tops, gold, oversized accessories, bling bling belts, furry leg warmers...

Spam inspiration...



Alors, pour être une Black Diamond, il faut quoi?
So, what do we need to be a Black Diamond?

Une peau très bronzée
Que ce soit grâce aux UV ou aux crèmes teintées, la gyaru des origines avait une peau très foncée, héritée de la tendance Yamamba. De ce fait, elle se démarque des standards de beauté japonais, qui prônent un teint diaphane.
Thanks to UV or teinted creams and lotions, the first gyaru used to be tanned. And she took it from Yamambe style. Thus, she puts herself opposite to mainstream japanese culture, which prefers white skin.

Une coiffure travaillée
Que les cheveux soient lisses ou bouclés, le maître mot est VOLUME! Les "mori hair" sont obtenus en décollant les racines et en crêpant les longueurs. Sans oublier le nuage de laque!
The hair can be straight or curled, but they need a lot of VOLUME! Mori hair is a specific trend which consists in unstick the roots and backcomb the hair. And don't forget hairspray!

Un maquillage prononcé
En bad gal qui se respecte, le regard doit être noir, assortis de faux cils bien fournis. Ceux-ci sont parfois décalés de la racine naturelle des cils et collés plus bas, afin d'agrandir le regard. Pour la bouche, on reste soft et on opte pour des teintes claires, voire nudes.
The eyes have to be heavy and dark, with some dramatic false lashes. The mouth is less colored, with some light or nudes shades.

Des ongles over-décorés
Ils sont généralement très longs, très voyants, colorés et assortis de déco 3D. Certains sont de véritables œuvres d'art, d'autres sont tellement surchargés qu'il est difficile d'imaginer faire quoi que ce soit avec! Harutamu reste la championne dans ce domaine!
Nails are usually very long, very colored and may include big 3D deco. Some are real beauties, other are so overcrowded that you can hardly imagine how to live a normal life! Harutamu is a champion in this category!


- La ceinture bling-bling 
C'est le genre d'accessoire qui change radicalement une tenue! Une énorme ceinture bien lourde, métallisée, avec chaines et strass, pour un look de bad girl. Les plus connues proviennent de chez d.i.a., mais on peut également en trouver chez Skinny Lip, real Ma*rs ou encore Baby Shoop.
Bling bling belts are THE accessory which transform any outfit! Heavy buckle, metallic shades, with chains and rhinestones, it gives a bad gal look. The best known are d.i.a. belts, but you can also find some at Skinny Lip, real Ma*rs or Baby Shoop.

 Les motifs "sauvages" 
Blousons, leg warmers, tops, tout y passe! Les gyarus raffolent des motifs animaux et des accessoires en fourrure (vraie ou fausse), voire en plumes! On trouve ces dernières notamment sur les ceintures et dans les cheveux! Après tout, le mot d'ordre du magazine Egg n'est pas "Get wild & be sexy"?
Coat, leg warmers, tops...everything can include wild animal patterns! So can also find fur accessories (real or not) and feathers, especially on belts and hair! After all, Egg catchword is "Get Wild & be sexy", right? );)

So Get Wild & Be Sexy gals, I'll come back soon with shopping hauls, selfies, hangouts and outfits! 

12 comments:

Ana ◥(ฅº₩ºฅ)◤ said...

I love the crazy hair colors, big hair, that tan :3, nails to die for and sexy clothes. I think is a style that will never die ♥

Anna Spaenij said...

Black Diamond girls are such a big inspiration for me! They help me believe gyaru can never die ^^
Love!
http://gyarubaby.blogspot.nl/

Mikirin~☆ said...

C'est trop ça, la culture gyaru dispparait ainsi que ses magazines...
Heureusement qu'il y a toujours les AWESOME Black Diamonds!!!!!<3

Pandora said...

OMG alors là franchement je ne vous comprends pas vous les filles qui adorez cette mode "sophistiquée" selon toi? Moi je ne vois que des Gremlins empotés et d'un ridicule quand j'observe les Black Diamonds (copie des feu Angeleek)!

Et puis ces filles sont des adolescentes, elles ont le droit de faire des erreurs dans leurs vies mais que toi Ly qui approche la trentaine puisse admirer ces clowns sur pattes j'avoue que ça m'échappe!

Elles sont crasseuses, on dirait des gitanes! La japonaise que tu as l'air de trouver classique à ton goût est tout en délicatesse et en raffinement dans le moindre détail, c'est ça le style, pas ce clinquant des gyarus!

Le style gyaru n'a pas que du mauvais vu comment ont évolué certaines, je pense à Tsubasa qui était bronzée et moche avant et qui a le teint diaphane et un raffinement exemplaire maintenant! Et oui, elle redevient une vraie japonaise après ces erreurs de jeunesses!

Les gyarus c'est out! Next! Et c'est tant mieux, retour à la vrai beauté! Ageha qui s'arrête, je dis TANT MIEUX! Quand je vois cette Sakurina avec son maquillage de Drag Queen j'ai peur (à 30 balais être encore affublée de la sorte)!

Ne suis pas le même chemin Ly! Tu était bien mieux il y a quelques années! Les ceintures D.I.A, les lentilles, les extensions non mais franchement tu veux participer à une émission de télé réalité ou quoi? Non mais vraiment là c'est plus possible!

Ly☆ said...

@Ana & Anna Spaenij : Thank you for your comments! Gyaru style is dying, so we have to use our imagination to keep the style alive!^^


@Mikirin~☆ : Les BD font cependant l'impression d'ovnis dans cet univers!lol A nous d'adapter le style avec ce qui nous reste ;)


@Pandora : J'apprécie les débats, donc je vais te répondre de façon détaillée.

Quand je parle de mode sophistiquée, je parle d'une mode où chaque détail à son importance, où les accessoires sont légion. Une mode qui sort du lot, de la conformité. Ce que je regrette, c'est la disparition de cette mode alternative, de l'originalité.

Je n'ai jamais dit que j'adulais ces filles, ni qu'elles étaient des modèles. J'admire juste le fait qu'elles semblent encore à ce jour résister à la tendance actuelle d'uniformisation de la mode. Elles ont un look extrême, certes, difficilement portable dans la vie quotidienne, je te l'accorde. Mais dans un pays comme le Japon où l'individualisation est un concept qui n'a pas la même signification que chez nous européens, je trouve que l'effort est d'autant plus louable. D'autre part, la mode gyaru ne se résume pas à ce que les Black Diamond en font. Tu peux l'adapter de multiples façons sans pour autant être un copié-collé de ces "gremlins" dont tu parles. Pour ma part, je ne suis pas bronzée à l'extrême (j'en suis même très loin), je ne m'habille jamais en total look et je me contente de piocher dans la mode des détails que j'apprécie pour composer mes tenues : ceintures, motifs, couleurs etc... C'est sûr que je suis très loin du style des "vraies japonaises" que tu décris sur un ton moralisateur , qui se doivent d'être "exemplaires" de part leur teint de porcelaine notamment...mais n'est-ce pas réduire une personne à son physique?

Je ne critique en rien la japonaise "classique" comme tu l'appelles, qui est en effet très belle dans son raffinement et sa délicatesse. Mais si tu pensais trouver sur mon blog ce genre de mode, alors je pense que cela fait plusieurs années que tu lis mon blog pour rien (mais le lis-tu réellement?).

Concernant "le fait que j'approche de la trentaine", je suis désolée de voir qu'à ce jour on définie ce que devrait faire ou être une personne en fonction de son âge. Rassure toi, je pense que je mène ma vie de façon plus que correcte. Et dois-je te rappeler que le gyaru n'est qu'une MODE? Pourquoi s'enflammer à ce point pour une chose aussi futile et changeante que l'apparence? Oui, j'apprécie d'adopter le style gyaru lorsque j'en ai le temps et je ne me sens pas déguisée pour autant. Oui j'aime les ceintures d.i.a. et la créativité que me permettent les lentilles et les extensions.

Tu as raison, la mode gyaru évolue, elle se simplifie et devient plus facilement portable au quotidien. Je trouve cependant qu'elle se simplifie tellement qu'elle ne garde plus grand chose de son essence en terme d'originalité. Libre à chacune de l’adapter comme elle l'entend. Je ne vois donc pas pourquoi tu te réjouis de la disparition de magazines dont tu n'as visiblement que faire. Vais-je souhaiter la disparition du look visu ou lolita juste parce que je ne les adopte pas?

Pandora said...

J'admets que tu réponds avec intelligence! Je trouve que tu es une jeune femme mignonne et c'est dommage (selon mes goûts) d'ajouter tous ces artifices alors qu'il y a quelques années avec ton style moins "provoquant" je te trouvais plus jolie et simple. Questions de goûts sans doute! :)

Ly☆ said...

@Pandora : En effet, tout est question de goûts! Le principal est cependant de se sentir bien dans son style, et j'avoue en adopter de multiples dans ma vie quotidienne...tu serais d'ailleurs étonnée de la simplicité de certains ;) Enfin bref, cela ne reste toutefois qu'une mode, une façon de s'exprimer, et ne change en rien la personnalité de celui qui l'adopte. Elle modifie juste la façon dont on le perçoit.

Pandora said...

Je m'excuse pour mon premier commentaire de "kéké", c'était provocant et bête. Bises.

Snow Rii said...

thank you for collating all these images! so hard to find a gathering of only specific images such as bgal style QAQ

Alix Rousselet said...

Bonjouur ! Ton blog est vraiment super, j'adore cette mode même si je ne me la suis pas appropriée ^^
Je recherche désespérément le genre de ceinture que tu as mise dans ton article, grosse métallisée avec des blingbling dessus... Impossible de mettre la main dessus sur le net :( Auras-tu une idée ? Ou un site a me conseiller? merci d'avance et très bonne continuation <3

Ly☆ said...

@Snow Rii : You're welcome dear! I have a huge collection of gyaru pics on my laptop...the hardest part is to retrive the ones I want!lol xoxo

@Alix Rousselet : Coucou! Merci pour ton gentil commentaire! Pour les ceintures dont tu parles, j'ai suggéré différentes marques dans mon article, mais les plus connues et les plus répandues sont de la marque d.i.a. Malheureusement il n'existe pas de boutique en ligne, tu dois donc ruser! Soit demander à qqun qui se trouve au Japon de faire du shopping pour toi, soit en racheter une à une autre gyaru (des pages facebook comme gyaru sales, petit egoist peuvent te rendre service) ou écumer les sites d'enchères japonais comme mbok ou yahoo auctions (pour acheter sur mbok, tu devras passer par un shopping service, comme japonica market ou celga). Pour ma part, j'ai utilisé les 3 différentes méthodes pour constituer ma garde robe. Bonne chance pour la tienne! Bisous!

Sandy Ltz said...

Je ne suis pas encore une grande spécialiste mais j'ai trouvé 2 adresses de boutiques en ligne... (seulement aux USA ) il y a quelques accessoires et costumes intéressants... au niveau des prix et du frais de port, çà se discute..

http://www.electriqueboutique.com &
http://www.howcool.com

et pour tout ce qui est bottes et cuissardes je vous recommande
http://www.fernandoberlinboots.com
( entièrement sur mesure )

a bientôt :) ♥ Bisous